глаза

yfreaky


Хулия

мемуары гойшы


Previous Entry Share Next Entry
שסח
криво
yfreaky
Помнится в Тайланде меня веселили похожие на иврит надписи на тайском. Я таким образом даже визуально узнавала слова, читая их справа налево. Например "хафафанрах" = выход.  ( ทางออก / חפפנרח)
Баты, местная валюта "харт" или "хара", в зависимости от шрифта,  (บาท / חרט,  חרע)

А сейчас вот наткнулась на карте Kитая на вот это прекрасный "шасах"  на иврите 门口山 - который на китайском читается как "мэнкоушан": ворота, рот, гора. Горные ворота. שסח
Tags:

Posts from This Journal by “china” Tag

  • новый маршрут по китаю

    В перерывах между Израилем, Румынией и Китаем я ещё иногда работаю. Иногда даже делаю это вместе со своим бизнес партнером. Плод наших совместных…

  • (no subject)

    ну афигенно... вчера за распитием pale ale и general ipa в пивоварне был сожран весь запас бри с ржаными булочками, припасенный на случай, если…

  • Хайлайт вечера

    Сидя на площади у статуи Мао, Стас рассказывает мне о демонической сущности и созерцании энергии гнева, а маленький китаец подсел и с интересом…


  • 1
Чем больше языков, тем удобней. Хотя нет, вру.

Мы в Японии так же запоминали шоко, если не ошибаюсь, было похоже на слово на иврите (уже не помню точно, какое).

такой вот полезный язык придумали иудеи))

  • 1
?

Log in

No account? Create an account