глаза

yfreaky


Хулия

мемуары гойшы


Previous Entry Share Next Entry
שסח
криво
yfreaky
Помнится в Тайланде меня веселили похожие на иврит надписи на тайском. Я таким образом даже визуально узнавала слова, читая их справа налево. Например "хафафанрах" = выход.  ( ทางออก / חפפנרח)
Баты, местная валюта "харт" или "хара", в зависимости от шрифта,  (บาท / חרט,  חרע)

А сейчас вот наткнулась на карте Kитая на вот это прекрасный "шасах"  на иврите 门口山 - который на китайском читается как "мэнкоушан": ворота, рот, гора. Горные ворота. שסח
Tags:

Posts from This Journal by “china” Tag

  • Za Облачный юг

    Скажите, игра слов в названии маршрута "За облачный юг" ясна, или не очень? https://ykitai.com/2017/11/28/yug-photo/ Юг сам заоблачный…

  • Набираю группы на 2018

    Полный список организованных поездок по Китаю и Восточному Тибету на 2018 год, на которые вы можете записаться. Группы маленькие, от трёх до семи…

  • (no subject)

    Чайные специалисты из пригорода Фудина опровергли заявление чайных специалистов Фудина о том, что при простуде надо пить крепкий белый чай, и…


  • 1
Чем больше языков, тем удобней. Хотя нет, вру.

Мы в Японии так же запоминали шоко, если не ошибаюсь, было похоже на слово на иврите (уже не помню точно, какое).

такой вот полезный язык придумали иудеи))

  • 1
?

Log in

No account? Create an account